Facebook Link zu ILS-Translations


Leistungen

Unsere Leistungen lassen sich am besten mit den Erläuterungen zu den Begriffen „Übersetzer“ und „Dolmetscher“ in Wikipedia definieren:

Ein Übersetzer ist ein Sprachmittler, der – im Gegensatz zum Dolmetscher – fixierten (in der Regel schriftlichen) Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache überträgt.

Ein Dolmetscher (früher auch Tolmetsch, im österreichischen Hochdeutsch auch heute Dolmetsch) ist ein Sprachmittler, der – im Gegensatz zum Übersetzer – gesprochenen Text mündlich oder mittels Gebärdensprache von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache überträgt.

Dolmetscher ist eines der wenigen ungarischen Lehnwörter im Deutschen (tolmács). Das Ungarische selbst hat das Wort aus dem Türkischen entlehnt (dilmaç, heute jedoch tercüman). Vergleichbare Wortformen zeigen Serbische/Kroatische/Bosnische (тумач/tumač), das Polnische (tłumacz), das Tschechische (tlumočník) und das Russische (толмач).

Neuigkeiten

  • Wir freuen uns

    Unser jahrelanges persönliches Engagement im Sport hat für International Language Service, Leverkusen, ein tolles Ergebnis gezeigt:

    Gemeinsam mit den Fußball-Fans in Deutschland

  • 25 Jahre International Language Service

    Wir können uns gratulieren.

    Hätte man am Neujahrstag 1986 auf das Jahr 1985 zurückgeschaut, wäre man sicher zu der Erkenntnis gelangt, dass dieses Jahr kaum spektakuläre